
User’s Manual andOperating InstructionsPropane Cabinet HeatersFAILURE TO COMPLY WITH THE PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS PROVIDED WITH THIS HEATER, CANRE
Página 2 Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador de propano montado en gabinetePELIGRO DE INCENDIO, QUE-MADURAS, INHAL
Información de seguridad (continuación)- NUNCA deje desatendido el calentador.- Use el calentador de acuerdo con todos los reglamentos y lanorma CSA
Desembalaje y montaje- Saque el calentador y la base de la caja de cartón (conservela caja de cartón y los materiales de embalaje para guardar elprod
Conexión del suministro de gas(continuación)- Abra lentamente la válvula del cilindro de propano. Si la válvu-la no se abre lentamente, la válvula de
AlmacenamientoSiempre desconecte el cilindro de PL del conjunto del reguladory sepárelo del calentador antes de guardarlo. Si por cualquierrazón debe
Pinnacle Products International, Inc. Manual del usuario del calentador de propano montado en gabinete Página 7No. de Ref.Descripción de parte No
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOPinnacle Products International, Inc. le garantiza sólo al com-prador minorista original que este producto estará libre de d
Manuel de l’utilisateur etinstructions d’utilisationRadiateurs-meublesau propaneAVERTISSEMENT! Ce radiateur n’est pas conçu pour un usage résidentiel.
Page 2 Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l’utilisateur pour radiateur-meuble au propaneNE JAMAIS LAISSER LE RADIA-TEUR SANS SURVEILLANC
Information sur la sécurité (suite)Dégagement minimum pour les combustibles : DESSUS CÔTÉS AVANT 61 cm (24 po)
Page 2 Pinnacle Products International, Inc. Propane Cabinet Heater User’s ManualNEVER LEAVE HEATER UNATTENDED WHILE BURN-ING OR WHILE CONNECTEDTO A
Déballage et assemblage- Retirer le radiateur et sa base du carton (conserver le carton et les matériaux d’emballage pour l’entreposage).- Enlever t
Raccordement à une alimentation engaz (suite)- Ouvrir lentement le robinet de la bouteille de propane. Si lerobinet n’est pas ouvert lentement, le cl
EntreposageToujours débrancher la bouteille de GPL du régulateur et l’en-lever du radiateur avant d’entreposer celui-ci. Si pour une raisonquelconque,
Pinnacle Products International, Inc. Manuel de l’utilisateur pour radiateur-meuble au propane Page 7AVERTISSEMENT! Ce radiateur n’est pas conçu pour
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) ANPinnacle Products International, Inc. garantit à l’acheteur audétail d’origine seulement que ce produit sera exempt de déf
Safety Information (continued)- NEVER leave heater unattended.- Use heater in accordance with all local codes and withCSA 5.90 U.S. (5th Ed.) Infrar
Unpacking and Assembly- Remove heater and base from Carton (Save carton andpacking materials for later storage).- Remove all protective packaging pr
Connecting to Gas Supply (Continued)- Be sure to inspect all connections for leaks, by using a50/50 mixture of dish soap and water on all connection.
Maintenance / StorageAlways disconnect the LP cylinder from the regulatorassembly and remove the LP cylinder from the heaterbefore putting the heater
WARNING! This heater is not intended for residential use.Pinnacle Products International, Inc. Propane Cabinet Heater User’s Manual Page 7Replacement
1 YEAR LIMITED WARRANTYPinnacle Products International, Inc. warrants this product tothe original retail purchaser only, to be free from defects in ma
Manual del Usuario eInstrucciones de OperaciónCalentadores de propanomontados en gabinete¡ADVERTENCIA! Este calentador no se ha diseñado para uso resi
Comments to this Manuals